i'll start by saying that territory of light felt longer than it's page count. perhaps this is due to my state in reading it, perhaps this is due to a bit of padding in the narrative. the novel plays around with its language, which is something that i enjoy a lot and attempt to practice in my own writing - though of course, it's difficult to tell the extent of intentionality, given that i'm reading a translation. still, though, i think the mood of the period is captured very well, and i've literally never engaged with any writing for 1970s japan, so that was neat. this is a feminist novel, and i am a feminist too, though i think it fails to say anything new on the subject (accounting for culture and time, this is maybe more damning than it really needs to be as a piece of criticism). the novel is a little ponderous, but i think that's by design, and is inherent in the structure. i give points for someone trying something even if they don't achieve what they've aimed for. you can pick this novel up and put it down for a while at the end of chapters, that's a positive and a negative of it's narrative. the dialogue was mostly fine, and that's something i struggle with a ton when writing, and i've grown to love a certain type of ultra realistic dialogue which simply isn't present in this novel (though it's largely not present in most novels). the character(s) did not leave a super strong impression on me.
overall, fine, but i do feel this could have been more. i'd be unlikely to reread it, and will score it a 6/10, slightly above average.
please recommend the may 2022 novel, which will be significantly easier as i now have a new job which is only part time and i feel like i can breathe again