Could someone translate the Charon & Rotom one? The story is told from Kid Charon's perspective so curious if this reveals anything about his character.
I'm just doing this from the time stamp of the video, since I probably don't have time to do the whole thing before I go on vacation (but in case I do, I'll update my post).
気にすることなんてないのに!
I'm not really cautious
ぼくはだいじょうぶだよ
But I'll be fine
いつものように遊ぼうよ!
Let's play as we always do!
いっぱい言葉があふれてくるのに、
There are so many words,
それを聞いてくれる友だちは、どこにも見つからなくて...
But I can't find anyone who will listen to them...
それは、ロトムを探しているときだったんだ。
That was when I went looking for Rotom.
ぼくはゴミ捨て場で、おもちゃのロボットを見つけた。
I found a toy robot at a rubbish dump.
ぼくと目が合ったロボットは、なぜだか手を振ってくれた。
Our eyes met, and for some reason it waved at me.
それがロトムだとわかったぼくは、かけ寄り
Knowing it was Rotom, I ran over
力いっぱい抱きしめたまま、ぼくはロトムにたくさん話しかけた。
I hugged it tightly and spoke to it.
そのたびに、ロボットの目がうれしそうな光って...
It was then, the robot's eyes lit up with joy...
きっと中のロトムから、たくさんの電気が出ているんだろう。
It was the Rotom inside that was giving off the light.
なんだか、今までよりもロトムのことがわかる気がした。
I felt like I knew Rotom better than ever before.
そしてぼくたちは、ずっといっしょだということも。
And then, we said we would be together forever.