I think the important piece for the story telling is the repeated idea that “devil fruit powers are “as weak or as powerful as you make them.”I believe that Wano is the best arc by far, but I do have a problem with Gear5. It is a great design and I love how it is not trying to go for the clichè anime approach of "Cool/Edgy=Good" rather going for an approach that fits Luffy's goofy side a lot more, but the actual Gear, as in the power boost, makes a lot of previously great stuff about the manga feel.... cancelled for lack of a better term, it is established that the Gomu Gomu No-Mi is one of the most broken fruits and the one who eats it is fated to complete their goal (I do not exactly remember the quote) which in my opinion is worse than what was previously established of the fruit being just an average paramecia that Luffy made good on his own.
I view the Kurozumi as more similar to a cult than an actual family group. The superiority and revenge complex they had reminds me a lot of Hody Jones, who was an insubstantial nothing. Considering everything the Kurozumi clan put the entire nation of Wano through, I don't feel particularly bad about their condemnation. I view them similar to how I view racists, they don't deserve to exist. We're all human after all「燃えてなんぼの!!!」「"黒炭"に候っ!!!」
Okay... this is some weird old Samurai speech or something (yeah Wano...), so I don't perfectly understand it. Honestly a bit above my cultural literacy.
"Burning" and the name "Kurosumi" (which means Black Coal) fine enough, but the use of Nanbono here is hard to interpret when I never hear it in a contemporary context, but it's like "how much" or "how many", but could also be "No matter how much". Here, like in many Japanese (especially old Japanese) sentences many grammar indicators are dropped (is, am, are, then, etc.) because you're expected to understand. So taking the leap, "No matter how much [pronoun] burns", here pronoun is not included so it could be "it" or "they" or "you"-- the subject isn't made clear, but essentially it's "Kurosumi" but again is that this man specifically or the clan in general or both?
And then "Sourou" here is super confusing because it's meaning is super hard to define. The sentence so far, literal translation would be "[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [Sourou]!"
^[] around [No Matter] and [much] because while you probably can (and probably should) interpret those words as being there even in literal translation, that's not the only literal translation so not full confidence. [much] as well as [it/they/you] are not included in the sentence, but it is correct that (sometimes) you are supposed to interpret them as being there.
Next you have to translate and insert "Sourou". Possible definitions of the word Sourou:
-The state of things
-Season, weather
-Wait
-Question, investigate, aim for
-"is" or "is there" or "exists"
Now try putting any of those words in the brackets for [Sourou] in the sentence:
"[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [The state of things]!"
"[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [Season/Weather]!"
"[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [Waiting]!"
"[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [Questioning]!"
"[No matter] how [much] [it/they/you] burns, the Kurosumi in [exists]!"
gdamn you Oda... wtf is this...
I do think it's supposed to be the last definition ("is" or "is there" or "exists"), in which case it's easy to see why the it's easiest to translate this pretty-English-irreconcilable sentence as "The Kurosumi were meant to burn!!!"
but the moral weight that grammar carries is what seems out of place and what we're trying to avoid-- it's not clearly there (BUT IT'S ALSO NOT CLEARLY NOT THERE).
But I do want to give a charitable interpretation... so I feel it's more like...
"No matter how it burns, it's 'Black Coal' after all!!"
Also, I'm going to admit I didn't watch (this part) of the anime where Oden died, and I didn't read the manga in Japanese at all recently, so I didn't even know what the phrase Oden used when he died... so I tried looking it up... and yes it's the same grammar as here. "Niete Nanbono Oden ni Sourou."
And given Oden's carefree nature and bravery in accepting his own death with a smile on, I think it translates very well into "No matter how it boils, it's [just] Oden after all!"
And I added the word [just] here to emphasize the nuance I think is best imparted here. You could translate it as Oden saying that "Oden is meant to boil," but speaking of himself he's clearly not saying he deserves to boil as a moral judgement, but instead that it's obvious that Oden (as in literally the food) is [of course] boiled. Just as a matter of fact, that's how the soup is made and eaten. Just that he's talking about himself, and his death in the same matter-of-fact manner. I add the word "just" here to underscore the point that what Oden is saying is that it's not a big deal for him to boil, he accepts his own death with grace and without anguish or judgement.
Of course the sentences feel different especially after translation because "Oden" is just himself, an individual, and not "Kouzuki" which is a clan of people. There's no genocide against an individual but there can be genocide of a clan. There's not essentialization of an individual based on being himself/herself (you are who your are, living your own life), but there is bigotry/essentialization of characteristics to an individual based on that individual's group membership. A person saying he was "meant to" die this way, sounds really really different (especially in English) from a person saying a whole group of people "are meant to" die this way.
Regardless, if I try to translate Oden's phrase into a clear, colloquial English sentence and also replace the word "Oden" (Japanese hot pot in soy broth) with "Stew" to give us Americans the correct material context, it would be:
"So what if it boils, it IS stew after all!"
Then if I use the exact same grammar for Hiyori's line, it's:
"So what if it burns, it IS black coal after all!"
Which, does sound a lot less genocidal but still kind of gives me the creeps honestly. It is a lot better correctly contextualized and as long as you clearly remember what Oden said when he died, but it's still kind of cringe to me and honestly wished Oda could have come up with a better, morally centered phrase for Hiyori to yell to wrap up the saga.
edit: Also, when I asked my wife (who's Japanese) for her opinion, she said "My English is not good enough, and I didn't study Kanbu (classical Chinese) seriously enough in school to properly answer your question, so I'm glad you interepreted it for yourself. You're probably right."
but they didn't, that's the point. the head of the kurozumi got greedy so he poisoned some people, so they made him commit seppuku, and then they targeted the entire clan who had zero say or involvement in this whole scheme. orochi and kanjuro were hunted as kids and their parents were murdered because of this.Considering everything the Kurozumi clan put the entire nation of Wano through
and yet you're generalising and judging every kurozumi by the actions of few. they're also humans after allI view them similar to how I view racists, they don't deserve to exist. We're all human after all
100%all of this just for the sake of a pun with the family name/clan name is disappointing to say the least
wano is the worst arc by far and fifth gear was actually a brilliant reveal for evolving luffy's powerset in a unique and thematically appropriate way that emphasizes his role as the freest person in the world even to the point of transcending the constraints of physical logic, it could have actually been really good if it wasn't used as a literal deus ex machina for having him bullshit his way to an unearned victory out of nowhere based on dumb luck rather than his usual hard work, ingenuity, or pure determined grit.I believe that Wano is the best arc by far, but I do have a problem with Gear5. It is a great design and I love how it is not trying to go for the clichè anime approach of "Cool/Edgy=Good" rather going for an approach that fits Luffy's goofy side a lot more, but the actual Gear, as in the power boost, makes a lot of previously great stuff about the manga feel.... cancelled for lack of a better term, it is established that the Gomu Gomu No-Mi is one of the most broken fruits and the one who eats it is fated to complete their goal (I do not exactly remember the quote) which in my opinion is worse than what was previously established of the fruit being just an average paramecia that Luffy made good on his own.
orochi is literally one of the biggest assholes in the entire story. the ONLY way that we can possibly get ANY satisfaction from his ending is to see the narrative prove him overwhelmingly and unquestionably wrong. we need to see wano rise above him and prove that they're better than him, that he was incorrect to discriminate and that his tragic past does not excuse his current actions. instead we get to see the people of wano prove him completely right about everything that he believed in. we get the brilliantly satisfying ending of seeing...that the worst person we know actually had a pretty valid point all along. fuck.100%
Oden’s “Who cares if it’s boiled, it’s Oden after all!” Super based, super aligned with what the story’s about.
This moment seems little to do with the virtue of Oden’s view of his own death.
the fact that i know what this joke is is unfortunate...The one piece is real
Yeah I think it says something about the arc that the only things I actually cared about were:wano is the worst arc by far and fifth gear was actually a brilliant reveal for evolving luffy's powerset in a unique and thematically appropriate way that emphasizes his role as the freest person in the world even to the point of transcending the constraints of physical logic, it could have actually been really good if it wasn't used as a literal deus ex machina for having him bullshit his way to an unearned victory out of nowhere based on dumb luck rather than his usual hard work, ingenuity, or pure determined grit.
fifth gear deserved a chance to be an insane and exciting reveal rather than just the mindless plot armor that nobody asked for. i could complain a lot more about just how many horrifying mistakes were made in the handling of luffy's final fight, it all goes so much deeper with many bizarre choices beyond just this one bad decision.
orochi is literally one of the biggest assholes in the entire story. the ONLY way that we can possibly get ANY satisfaction from his ending is to see the narrative prove him overwhelmingly and unquestionably wrong. we need to see wano rise above him and prove that they're better than him, that he was incorrect to discriminate and that his tragic past does not excuse his current actions. instead we get to see the people of wano prove him completely right about everything that he believed him. we get the brilliantly satisfying ending of seeing...that the worst person we know actually had a pretty valid point all along. fuck.
So, we don't know anything about what happened to Coby. I'm betting there's a lot more to this than what it looks like on the face, especially considering how everyone just (apparently peacefully) withdrew. There's the possibility he just up and went with Blackbeard for reasons. Maybe Aokiji has something to do with it.is coby's kidnapping
Yeah holy cow total loss for wordsThat was one of the chapters of One Piece
Seraphim means angel, it's one of those new pacifistas that showed up in the previous chapterWhat Serpahim be? How Seraphim be? "Who" Seraphim be?
(to be specific is a order of angels, specifically Seraphims are the highest order of angels in Christianity, which is telling something...)Seraphim means angel, it's one of those new pacifistas that showed up in the previous chapter